寶琳、瑪利歐、碧姬公主、庫巴間的四角關係
也使人等候會怎麼在遊戲中刻畫(笑)
還有此次遊戲的主角真的可以說『帽子才是本體』
估量不久後也會有人畫出
瑪利歐抓著奇妙的帽子:「我不當人類啦!庫巴!!」
的圖畫出來吧?www
--
『Let's do the Odyssey』
Here we go
Off the rails
Don't you know it's time to raise our sails?
It's freedom like you never knew
Don't need bags
Or a pass
Say the word翻譯社 I'll be there in a flash
You could say my hat is off to you
Oh we can zoom all the way to the moon
From this great wide wacky world
Jump with me
Grab coins with me
Oh yeah!
It's time to jump up in the air
Jump up, don't be scared
Jump up and your cares will soar away
And if the dark clouds start to swirl
Don't fear, don't shed a tear 'cause
I'll be your 1-UP girl
So let's all jump up super high!
High up in the sky!
There's no power-up like dancing
You know that you're my Super Star
No one else can take me this far
I'm flipping the Switch
Get ready for this
Oh, let's do the Odyssey
Odyssey-- Yes, see! (X7),
Odyssey翻譯社 Odyssey!
Spin the wheel
Take a chance
Every journey starts a new romance
A new world's calling out to you
Take a turn
Off the path
Find a new addition to the cast
You know that any captain needs a crew
Take in your stride as you move翻譯社 side to side
They're just different points of views
Jump with me
Grab coins with me
Oh yeah!
Come on and jump up in the air
Jump without a care
Jump up 'cause you know that I'll be there
And if you find you're short on joy
Don't break, just don't forget that
You're still our 1-UP boy
So go on, straighten up your cap
Let your toes begin to tap
This rhythm is a power mushroom
Don't forget you're the super star
No one else could make it this far
Put a comb through that 'stache
Now you've got panache
Oh, let's do the Odyssey!
It's time to jump up in the air
Jump up, don't be scared
Jump up and your cares will soar away
And if the dark clouds start to swirl
Don't fear, don't shed a tear 'cause
I'll be your 1-UP girl
Now listen翻譯社 all you boys and girls
All around the world
Don't be afraid to get up and move
You know that we're all superstars
We're the ones who made this far
Put a smile on that face
There's no time to waste, so
Let's do the Odyssey!
『一同寫下我們的奧德賽』
起頭吧 離開常軌
翻譯公司不知道是時候揚高我們的船帆嗎?
這是你未曾知曉過的自由
不需要包包或通行證
只要說一聲 我就會立刻呈現
你會脫帽向我致敬
哦 我們可以縮短到月球的距離
從這個浩大廣闊的怪僻世界
跟我一路跳
跟我一路拿硬幣
哦耶!
現在是時辰跳起來
跳起來 別畏懼
跳起來 一切都置之度外
如果黑雲起頭回旋扭轉
不關鍵怕 不要流淚
我會是你的1-UP女孩
所以讓我們都跳高高!
高過那片天空!
猶如沒法抗拒的舞蹈
翻譯公司知道你是我的超級明星
沒有人能把我帶到這麼遠
我正在翻轉開關
準備好大展身手
哦 寫下我們的奧德賽
奧德賽 - 是的 看吧! (X7)
奧德賽 奧德賽!
扭轉車輪 冒一次險
每次旅程都起頭了一個新的浪漫
一個新的世界呼喊著你
轉一圈 沒有線路
找到一個新伙伴加進陣容
你知道每一個船主都需要船員
邁開翻譯公司的步伐 四周驅馳
他們各自有著分歧的觀點
跟我跳一起跳
跟我一起拿硬幣
哦耶!
來吧 跳起來
無憂無慮的跳吧
跳起來 因為翻譯公司知道我會在那裡
若是你發現你貧乏了點康樂
不要中斷 不要健忘
你仍是我們的1-UP男孩
所以繼續 拉直你的帽子
讓你的腳指最先輕拍
這段節拍是一個超等蘑菇
不要遺忘你是超級明星
沒有其他人可以做到這一點
幫本身梳理打點一下
而今你有了華麗的氣派
哦 寫下我們的奧德賽!
現在是時辰跳起來
跳起來 別懼怕
跳起來 一切都置之度外
假如黑雲最先回旋
不關鍵怕 不要流淚
我會是翻譯公司的1-UP女孩
聽好了 所有的男孩和女孩
世界各地的人們
不關鍵怕起身行動
翻譯公司知道我們都是超等明星
我們將決議本身的成績
在臉上露出笑臉
沒有時候浪費 所以
一同寫下我們的奧德賽!
https://youtu.be/wGQHQc_3ycE
留言列表